retomar


retomar
v.
1 to take up again.
2 to retake, to fetch, to rescue, to take back.
* * *
retomar
verbo transitivo
1 (territorio) to retake
2 (tema) to return to
* * *
VT to take up again
* * *
verbo transitivo

retomó (el hilo de) la narrativa — she picked up the thread of the narrative

el tema se retoma en el adagio — the theme is reintroduced in the adagio

retomé mi carril — I got back in (the) lane

* * *
= revive, take up, pick up on, rejoin, reinstitute, build on/upon, regain, retake, reconnect [re-connect].
Ex. The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.
Ex. The Dainton Report takes up the old cry: The UGC report on libraries has shown how far the incompleteness of the NCL's union catalogues has contributed to the overall delays in its services.
Ex. The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
Ex. France is expected to soon rejoin NATO's military command after a 40-year absence.
Ex. The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.
Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
Ex. Once he regained his weight, he began to play like he did in 2006, when he won the tournament.
Ex. Minister Ashkir said the Somali government will 'even use foreign troops to retake Kismayo'.
Ex. BEGIN (which may be abbreviated B) entered alone reconnects you to the current database.
----
* retomar el camino = get back on + Posesivo + path.
* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.
* retomar su camino = get back on + track.
* retomar una causa = take up + cause.
* retomar una discusión = pick up + discussion.
* * *
verbo transitivo

retomó (el hilo de) la narrativa — she picked up the thread of the narrative

el tema se retoma en el adagio — the theme is reintroduced in the adagio

retomé mi carril — I got back in (the) lane

* * *
= revive, take up, pick up on, rejoin, reinstitute, build on/upon, regain, retake, reconnect [re-connect].

Ex: The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.

Ex: The Dainton Report takes up the old cry: The UGC report on libraries has shown how far the incompleteness of the NCL's union catalogues has contributed to the overall delays in its services.
Ex: The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.
Ex: France is expected to soon rejoin NATO's military command after a 40-year absence.
Ex: The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.
Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
Ex: Once he regained his weight, he began to play like he did in 2006, when he won the tournament.
Ex: Minister Ashkir said the Somali government will 'even use foreign troops to retake Kismayo'.
Ex: BEGIN (which may be abbreviated B) entered alone reconnects you to the current database.
* retomar el camino = get back on + Posesivo + path.
* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.
* retomar su camino = get back on + track.
* retomar una causa = take up + cause.
* retomar una discusión = pick up + discussion.

* * *
retomar [A1 ]
vt
retomó (el hilo de) la narrativa she picked up the thread of the narrative
el tema se retoma en el segundo movimiento the theme is reintroduced o taken up again in the second movement
retomé mi carril I got back in lane
* * *

 

retomar verbo transitivo to take up again
* * *
retomar vt
to take up again;
retomar la conversación to pick up the conversation
* * *
retomar
v/t
:
retomar algo fig take sth up again

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • retomar — v. tr. 1. Tornar a tomar. 2. Recuperar. 3. Reconquistar. 4. Reaver …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • retomar — verbo transitivo 1. Continuar (una persona) [una cosa que se había interrumpido]: Ellos retomaron la conversación cuando se quedaron solos. Sinónimo: reanudar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • retomar — tr. Volver a tomar, reanudar algo que se había interrumpido …   Diccionario de la lengua española

  • retomar — ► verbo transitivo Reanudar una cosa que estaba interrumpida: ■ cuando él se fue, retomamos la conversación. SINÓNIMO reiniciar * * * retomar tr. Continuar ↘algo que se había interrumpido. * * * retomar. tr. Volver a tomar, reanudar algo que se… …   Enciclopedia Universal

  • retomar — {{#}}{{LM R34135}}{{〓}} {{ConjR34135}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34974}} {{[}}retomar{{]}} ‹re·to·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se había interrumpido,{{♀}} continuarlo o reanudarlo: • Retomaremos la lección en el punto… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • retomar — Es una mala traducción de la voz inglesa retake, que debemos traducir por reanudar, proseguir, continuar, volver a tomar. Cualquiera de estas voces sería preferible a retomar, aunque figure en la última edición del DRAE …   Diccionario español de neologismos

  • retomar — (v) (Intermedio) continuar una actividad que ha sido interrumpida Ejemplos: Ya que Fernando era infiel, Susana no quiere retomar la relación con él. Dicen que retomarán conversaciones sobre el desarme nuclear. Sinónimos: volver, volverse,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • retomar — Sinónimos: ■ reanudar, reiniciar, reemprender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Historia del Imperio bizantino — Esta página o sección está siendo traducida del idioma francés a partir del artículo Histoire de l Empire byzantin, razón por la cual puede haber lagunas de contenidos, errores sintácticos o escritos sin traducir. Puedes colaborar con… …   Wikipedia Español

  • Paro agropecuario patronal en Argentina de 2008 — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

  • Invasiones japonesas a Corea (1592-1598) — Para la leyenda de la invasión de Corea por parte de la Emperatriz Jingū, véase Emperatriz Consorte Jingū. Para la ocupación japonesa entre 1910 y 1945, véase Ocupación japonesa de Corea. Invasiones japonesas a …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.